DeWalt D24000 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Elektronarzędzia DeWalt D24000. DeWalt D24000 Instruction Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
D24000 Wet Tile Saw
Coupe-tuile à l’eau D24000
Sierra de corte húmedo D24000
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO
Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
Before returning this product call
1-800-4-DEWALT
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR DEWALT PURCHASE,
CALL 1-800-4 DEWALT
IN MOST CASES, A DEWALT REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR
PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US A CALL.
YOUR FEEDBACK IS VITAL TO THE SUCCESS OF D
EWALT’S QUALITY
IMPROVEMENT PROGRAM.
See the Quick Start Guide
on page 4!
Se reporter en page 17
du Guide de démarrage !
¡Vea la Guía de referencia rápida
en la página 31!
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Podsumowanie treści

Strona 1 - 1-800-4-DEWALT

D24000 Wet Tile SawCoupe-tuile à l’eau D24000Sierra de corte húmedo D24000INSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCTIVO DE O

Strona 2 - DEWALT… BUILT JOBSITE TOUGH

English83. Pull up the on/off switch (A) to turn the saw on. Waituntil the stream of water from the water pump com-pletely covers the cutting wheel. N

Strona 3 - TABLE OF CONTENTS

English9safe distance from the cutting wheel, lower the head ofthe saw slowly into the tile. Cut into the tile up to theedge of the mark without overc

Strona 4

English10MAINTENANCEBrushes (Fig. 18)CAUTION: Turn off and unplug the tool before mak-ing any adjustments or removing or installing attach-ments or ac

Strona 5

English11Troubleshooting GuideBE SURE TO FOLLOW SAFETY RULES AND INSTRUCTIONSMANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. F

Strona 6 - D24000 Wet Tile Saw

12FrançaisDEWALT… DE CONCEPTION ROBUSTE POUR LE CHANTIERLes outils industriels à haut rendement DEWALT sont conçus pour les applications industrielles

Strona 7 - Steps 5, 6, 7, 8

13FrançaisTABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONCERNANTTOUS LES OUTILS...

Strona 8 - ASSEMBLY (Fig. 2–4)

14FrançaisConsignes de sécurité importantes concernant tousles outilsAVERTISSEMENT : Afin de travailler en toute sécurité et d’éviter lesrisques de bl

Strona 9 - EWALT tools are fac

15Françaisordinaires protègent uniquement les yeux contre les chocs et ne sont PAS des lunettesde protection.• IMMOBILISER LA PIÈCE ; toujours placer

Strona 10 - Types of Cuts (Figs. 12–15)

16Français• le plomb dans les peintures à base de plomb,• la silice cristalline dans les briques, le ciment, lestuiles, les pierres naturelles et autr

Strona 11 - Adjustments (Fig. 15–17)

17FrançaisAVERTISSEMENT : Pour votre sécurité, avanttoute utilisation du coupe-tuile à l'eau, lire sonmanuel d'instruction. Tout manquement

Strona 12 - EWALT for a free replacement

EnglishDEWALT… BUILT JOBSITE TOUGHDEWALT high performance industrial tools are made for America’s toughest industrialand construction applications. Th

Strona 13 - Troubleshooting Guide

18Français3. Fixer l’établi de coupe aux mon-tants. Pour plus de détails, se référer à la section Assemblage dans le manuel d’instruction.REMARQUE : S

Strona 14 - Français

19FrançaisCOMPOSANTS (fig. 2 à 4)L’ensemble du bras moteur est déjà assemblé au momentde la livraison. Ouvrir la boîte, puis soulever et retirerl’ense

Strona 15 - TABLE DES MATIÈRES

20FrançaisFIG. 8FIG. 7FIG. 9VMFIG. 113/16" (5 MM)FIG. 102. Enfoncer le bouton de verrouillage de la broche etretirer l’écrou de la lame (S) au mo

Strona 16

21FrançaisSi la hauteur de la lame n’est pas réglée, voir la section « Réglages » du présent manuel. Sinon, on risque decauser des dommages ou des bl

Strona 17

22FrançaisAAFIG. 15NNFFEEX2. Relâcher l’organe de coupe en desserrant son boutonde verrouillage (D). 3. Régler le bouton de réglage de la profondeur d

Strona 18

23FrançaisJPPFIG. 20DESSOUSKGIFIG. 19DESSUSRÉSISTANCE AU ROULEMENT DE L’ÉTABLI(RÉGLAGE DU MONTANT)1. Desserrer les quatre vis de réglage de hauteur du

Strona 19 - Coupe-tuile à l’eau D24000

24FrançaisACCESSOIRESLes accessoires recommandés pour cet outil sont vendusséparément chez tous les distributeurs ou dans tous lescentres de service a

Strona 20 - Étapes 5, 6, 7, 8

25FrançaisGuide de dépannageS’ASSURER DE SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES, Y COMPRIS LES CONSIGNES DE SÉCURITÉPLUSIEURS PROBLÈMES COURANTS PEUVENT TRE FAC

Strona 21 - ASSEMBLAGE (fig. 2 à 4)

26EspañolDEWALT…PARA TRABAJOS PESADOSLas herramientas industriales DEWALT de alto rendimiento están fabricadas para las aplicaciones industriales y de

Strona 22

27EspañolÍNDICEINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARATODA HERRAMIENTA ...

Strona 23 - (fig. 13)

English1TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL TOOLS ...2GROUNDING INSTRUCTIONS ...

Strona 24 - Réglages (fig. 15 à 17)

28EspañolADVERTENCIA: La bomba de agua debe ser enchufada a una toma de corriente pro-tegida por un GFCI.NOTA: No haga funcionar la bomba en seco.ADVE

Strona 25

29Español• NUNCA USE UN CALENTADOR O NINGÚN TIPO DE FUENTE DE CALOR PARACALENTAR EL AGUA. Podría resultar en daños a la herramienta, incendios o lesio

Strona 26 - EWALT sont

30Español• Evite el contacto prolongado con polvo procedentedel lijado, serrado, esmerilado y taladrado eléctri-cos, así como de otras actividades del

Strona 27 - Guide de dépannage

31EspañolADVERTENCIA: Para su propia seguridad, leael manual de instrucciones antes de operar lasierra de corte húmedo. El no respetar estasadvertenci

Strona 28 - DEWALT…PARA TRABAJOS PESADOS

32Español3. Conecte el carro de corte a losrieles. Para mayores detalles, refiérase a Ensamblaje en el manual de instrucciones.NOTA: Verifique que el

Strona 29

33EspañolCARACTERÍSTICAS (Fig. 2–4) La unidad del brazo motriz viene ensamblada. Abra la cajay retire de ella la unidad, como lo muestra la Figura 1.A

Strona 30

34Español2. Presione el botón de bloqueo del eje. Retire la tuercadel disco de corte (S) con la llave hexagonal incluida.Retire la pestaña exterior (T

Strona 31

35EspañolProfundidad del disco de corte (Fig. 11) El borde exterior del disco de corte debería estar siemprea al menos 5 mm (3/16 pulg.) debajo de la

Strona 32

36EspañolCORTES DE ORIFICIOLos cortes de orificio se utilizan cuando se desea quitaruna pieza en el medio de la pieza de cerámica para ponertomas de c

Strona 33 - Sierra de corte húmedo D24000

37EspañolRESISTENCIA DE RODAJE DEL CARRO (AJUSTE DEL RIEL)1. Afloje los cuatro tornillos de ajuste de la altura del riel(KK).2. Ajuste los dos disposi

Strona 34 - Pasos 5, 6, 7, 8

English2Important Safety Instructions for All ToolsWARNING: For your own safety, read the instruction manual beforeoperating the wet tile saw. Failure

Strona 35 - ENSAMBLAJE (Fig. 2–4)

38Españolgo, se recomienda que una vez al año un lleve o envíe laherramienta a un centro de servicio certificado para unainspección y limpieza a fondo

Strona 36 - EWALT vienen

39EspañolGuía de resolución de problemasASEGÚRESE DE SEGUIR LAS REGLAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDADMUCHOS PROBLEMAS HABITUALES SE PUEDEN SOLUCIONAR FÁ

Strona 37

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (SEP04) Form No. 627715-00 D24000Copyright © 2004 DEWAL

Strona 38 - Ajustes (Fig. 15–17)

English3• CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part thatis damaged should be carefully checked to determine that it w

Strona 39 - EWALT origi

English4USE SPLASH GUARD FOR EVERY OPERATION FOR WHICH IT CAN BE USED. REPLACE DAMAGED CUTTING WHEEL BEFORE OPERATING.DO NOT EXPOSE TO RAIN OR USE IN

Strona 40 - Póliza de Garantía

English53. Attach the cutting cart to the rails. For further details, refer to Assembly in the Instruction Manual.NOTE: Make sure the cart lock isin f

Strona 41

English6FEATURES (Fig. 2–4)The motor arm assembly comes assembled. Open thebox and lift the assembly out, as shown in Figure 1.A On/Off switch I. Cutt

Strona 42

English7cutting wheel cover. Press the spindle lock button (U)while tightening the cutting wheel nut.4. Replace cover and tighten screw (R).5. Adjust

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag