DeWalt DW979 Instrukcja Obsługi

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Obsługi dla Wiertarki elektryczne DeWalt DW979. DeWalt DW979 Instruction manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 34
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in USA (JAN03-CD-1) Form No. 159361-02
DW979 Copyright © 1994, 2002
The following are trademarks for one or more DeWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
DW979,159361-02,00 5/8/02 9:56 AM Page 2
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 33 34

Podsumowanie treści

Strona 1 - DW979 Copyright © 1994, 2002

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in USA (JAN03-CD-1) Form No. 159361-02DW979 Copyright © 1994, 2002T

Strona 2

7EnglishDepth Adustment1. Rotate adjustment collar (FIG. 5). Clockwise rotation will provide deeperseating of screws.2. Test drive a fastener in scrap

Strona 3 - (For all tools)

8EnglishIntalling and Changing Nutsetters andLocators1. Select nutsetter size desired.2. One locator is supplied (a 9/16” ID for 3/8” and 5/16” nutset

Strona 4

FrançaisImportantes mesures de sécurité(pour tous les outils)AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, desecousses électriques ou de ble

Strona 5 - READ ALL INSTRUCTIONS

10bon fonctionnement de l’outil. Faire réparer ou remplacer toutprotecteur ou toute autre pièce endommagée dans un centre deservice autorisé, sauf si

Strona 6 - Charging Procedure

l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussièresspécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.• Éviter tout contact pr

Strona 7 - Important Charging Notes

12pas éliminé en enlevant l’ensemble de piles du chargeur.•NE JAMAIS raccorder deux chargeurs l’un à l’autre.• NE PAS ranger le produit dans un endroi

Strona 8 - Important!

prolongée avec l’outil. Il faut toutefois s’assurer que la tension estappropriée.REMARQUE : un capuchon est fourni avec la pile en vue d’êtreutilisé c

Strona 9 - Accessory Assembly

14Françaisde piles perd lentement de sa charge lorsqu’il n’est pas branché dansle chargeur. Il peut donc être nécessaire de recharger un ensemblede pi

Strona 10

6. Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché, descorps étrangers peuvent court-circuiter les contacts de chargementà découvert. Il fa

Strona 11

16FrançaisNOTE : Lorsqu’on se sert de l’outil après en avoir changé le sens derotation, on peut entendre un déclic au moment de la mise en marche.Ce b

Strona 12 - (pour tous les outils)

INSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESDW979Drywall ScrewdriverTournevis pour murs secsDestornillador para Tablaroca®Questions? S

Strona 13 - CONSERVER CES MESURES

Remplacement du porte-lames1. Enfoncer les boutons de dégagement et retirer la bague du carterd’embrayage.2. Tirer le porte-lames en ligne droite, à l

Strona 14

18Français8. Avoir quelques lames de rechange à portée de la main avant decommencer les travaux.Installation et remplacement des tourne-écrous et des

Strona 15 - Ensembles de piles

sera réparée ou remplacée sans frais. Pour obtenir de plus amplesrenseignements sur les réparations couvertes par la garantie,composer le 1 (800) 4-D

Strona 16 - Chargement

20EspañolInstrucciones importantes de seguridad(Para todas las herramientas)ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precaucionesbásicas de segur

Strona 17

21Españolde joyería flojos, pues podrían quedar atrapados por las partesmóviles de las herramientas. Se recomienda el empleo de guantesde caucho y cal

Strona 18 - Inverseur de marche

22Españolhaga pruebas con objetos conductores. Hay peligro de choqueeléctrico o electrocución.• El cargador y la batería están especialmente diseñados

Strona 19 - Réglage de la profondeur

23Español¥ CHARGING¥ CHARGED¥ DELAYDW9115DANGER:WARNING:15 MINUTE CHARGERFLASHINGONFAST FLASH¥DEFECTIVE PACKON9.0vEXTENDED RUN TIME12.0vEXTENDED RUN T

Strona 20 - EWALT afin de rendre

24EspañolAntes de desechar las baterías de cadmio desgastadas o dañadas,verifique con las autoridades locales las restricciones especiales parael dese

Strona 21 - EWALT qui

25EspañolBOTONES DE LIBERACIÓNFIG. 2FIG. 3GATILLOINTERRUPTOROPRIMA PARAREVERSAOPRIMA PARA MARCHAHACIA ADELANTEPOSICIÓN CENTRAL: ASEGURADO EN APAGADOFI

Strona 22

26Españolcargue la batería cuando la temperatura es inferior a +4.5˚C (+40˚F),o superior a +40.5˚C (+105˚F). Esto es muy importante y le evitaráserios

Strona 23 - (Para todas las herramientas)

EnglishImportant Safety Instructions(For all tools)WARNING: When using electric tools, basic safety precautionsshould always be followed to reduce ris

Strona 24 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

27EspañolCOLLAR DEAJUSTESENSOR DEPROFUNDIDADFIG. 5FIG. 6PUNTA DEDESTORNILLADORSUJETADOR DEPUNTASBOTONES DELIBERACIÓNCUBIERTA DELEMBRAGUECOLLAR DEAJUST

Strona 25

28Español3. Para incrementar la profundidad, gire el collar de ajuste de maneraque el extremo de la punta se extienda más allá del extremo delsensor d

Strona 26 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

29EspañolFIG. 7DADOSENSOR DEPROFUNDIDADCOLLAR DEAJUSTECUBIERTA DELEMBRAGUE6. Antes de colocar tornillos para tableros, verifique que no hayaseparacion

Strona 27 - Procedimiento de carga

30la zona del embrague y limpiados por lo menos una vez a la semana.AccesoriosDispone usted de los accesorios recomendados para su herramientacon carg

Strona 28

31EspañolGARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍASSi usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeñode su herramienta industrial

Strona 29 - Botón de control de marcha

using your hand and it frees both hands to operate tool.• DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times.• MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Ke

Strona 30 - Ajuste de profundidad

2• The charger and battery pack are specifically designed to worktogether. DO NOT attempt to charge the battery pack with anychargers other than the o

Strona 31

use and do not recharge.• Do not carry extra battery packs in aprons, pockets, or tool boxes alongwith other metal objects. Battery pack could be shor

Strona 32

the battery pack fresh and fully charged. A battery pack will slowly loseits charge when kept out of the charger. If the battery pack has notbeen kept

Strona 33 - Garantía Completa

This is important and will prevent serious damage to the batterypack.2. The charger and battery pack may become warm to touch whilecharging. This is a

Strona 34 - AMARILLA

6EnglishVariable Speed SwitchTo turn the tool “ON”, squeeze the trigger switch. To turn the tool “OFF”release the trigger. Your tool is equipped with

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag