D2002MHeavy-Duty 150 PSI Max. 6 Gallon Air CompressorCompresor de aire de 150 PSI máximo con tanque de 6 Gal (23 L) Compressor de Ar 150 PSI Máx. 23 L
10EnglishGrounding InstructionsWARNING: Risk of electrical shock. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by pr
11EnglishNOTE: Always use an air line filter to remove moisture and oil vapor when spraying paint.LocationPlace the air compressor in a clean, dry
12EnglishOPERATING PROCEDURESWARNING: Do not operate this unit until you read and understand this instruction manual for safety, operation and
13EnglishChecking Safety ValveWARNING: Risk of bursting. If the safety valve does not work properly, over-pressurization may occur, causing air
14EnglishGLOSSARYCFM: Cubic feet per minute.SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.PSI: Pounds per square inc
15EnglishTroubleshooting GuideThis section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective
16EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION4 Defective air tank Air tank must be replaced. Do not repair the leak.WARNING: Risk of bursting. Do
17EnglishCODE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION15 Extension cord is wrong length or gauge Check for proper gauge wire and cord length. See Extension Co
18EspañolCompresor de aire D2002M A. Interruptor de On(I)/Off(O) B. Manómetro del tanque C. Manómetro (medidor de presión) de salida D. Regulador
19EspañolDefiniciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste aten
2English A. On(I)/Off(O) Switch B. Tank Pressure Gauge C. Outlet Pressure Gauge D. Regulator E. Universal Quick Connect bodiesPump/Motor Specifica
20Español • Restringircualquieradelasaberturas de ventilación del compresor puede producir un sobrecalentamiento grave y podría provocar un ince
21EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓNTanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para Productos de Consumo
22Español• El inflado excesivo de los neumáticos podría causar lesiones graves y daño a la propiedad. • Utiliceunmedidordepresiónde neumático
23EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Lacorrientedeairecomprimido puede provocar lesionesenlos
24Español ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO• Laspiezasmóvilescomolapolea, el volante y la correa pueden
25EspañolADVERTENCIA: RIESGO DE CAÍDAS¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Uncompresorportátilsepuede caer de una mesa, banco o techo, provocando
26EspañolMANÓMETRO (MEDIDOR DE PRESIÓN) DEL TANQUEEl manómetro (medidor de presión) del CDBEtanque (B) indica la presión de aire de reserva en el tanq
27EspañolInstrucciones de conexión a tierraADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. En el caso de cor-tocircuito, la puesta a tierra reduce el riesg
28EspañolSi no se puede cumplir alguna de las condiciones indicadas ante-riormente, o si el funcionamiento del compresor provoca rep
29Español 2. Enchufe el cable eléctrico en el receptáculo apropiado del circuito de derivación. Consulte Voltaje y protección del circuito en la secci
3EnglishDefinitions: Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pa
30EspañolNOTA: Siempre apague y desenchufe la unidad cuando no esté en uso.ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Drene el tanque de aire diar
31EspañolNOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación queseacumulaencualquierpuntodedrenaje(porejemplo,tanques,filtro,
32EspañolQUERETARO, QRO Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 23
33EspañolGuía de detección de problemasEsta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medida
34EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE4 Tanque de aire defectuoso Se debe reemplazar el tanque de aire. No repare la pérdida.ADVERTENCIA:Ries
35EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE15El cable prolongador es de longitud o calibre incorrectos Verifique el calibre del conductor y la long
36EspañolCÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE19La presión del tanque excede la presión de arranque del interruptor de presiónEl motor arrancará en fo
37PortuguêsCompressor de ar D2002ME. Conjuntodeconectoresrápidos universais F. Válvula de segurança G. Válvula de drenagem H. Enrolador de fioe
38PortuguêsDefinições: Diretrizes de SegurançaAs definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravi-dade correspondente a cada palavra de advert
39Português• Nuncaobstruaasaberturas de ventilação do compressor, pois isto poderia causar um superaquecimento sério do aparelho e provocar um in
4English • Unattendedoperationofthis product could result in personalinjuryorpropertydamage. To reduce the risk of fire, do not allow the com
40PortuguêsATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃOTanque de ar: em 26 de fevereiro de 2002, a Comissão de Segurança dos Produtos de Consumo dos EU
41Português• Encher demasiadamente um pneu pode causar danos físicos e materiais graves. • Useummedidordepressãode pneus para verificar a pre
42PortuguêsATENÇÃO: RISCO DE OBJETOS PROJETADOSO QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR• Acorrentedearcomprimido pode provocar lesões aos tecidos moles
43Português ATENÇÃO: RISCO DE PEÇAS MÓVEISO QUE PODE ACONTECER COMO EVITAR• Aspeçasmóveiscomo,por exemplo, polia, volante e correia podem pro
44Português• Equipeaáreadetrabalhocom um extintor de incêndios.• Nãoopereamáquina,casoestejamfaltandopeças,casoestejamquebradas,ou
45PortuguêsVÁLVULA DE SEGURANÇACaso o interruptor de pressão não desligue o Fcompressor de ar no valor de pressão de corte programado, a válvula de
46PortuguêsINSTALAÇÃOMontagemCOMO INSTALAR A MANGUEIRAATENÇÃO: Risco de operação insegura. Segure a mangueira firmemente com a mão ao instalar
47Português • seja de calibre 14 (AWG) ou maior. (A capacidade do fioaumenta à medida que diminui o calibre. E possível tambému
48PortuguêsTRANSPORTEAo transportar o compressor em um veículo, reboque, etc., certifiquesedequeotanquefoidrenadoequeoaparelhoeste
49PortuguêsCUIDADO: Risco de operação insegura. O ar comprimido da unidade pode conter água condensada. Não pulverize ar não filtrado
5EnglishWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Failuretoproperlydraincondensed water from air tank, causing rust and thinning of the steel air tank.
50PortuguêsTabela de manutençãoProcedimento Antes de cada usoDiariamente ou após cada usoVeja o rótulo de advertência do tanqueVerificar a válvula de
51PortuguêsATENÇÃO: A utilização de um acessório não recomendado para este aparelho pode ser perigosa. Use somente acessórios de valor nominal igual o
52PortuguêsGuia de Resolução de ProblemasEsta seção fornece uma lista dos problemas mais comuns, suas causas e soluções correspondentes. Algumas das s
53PortuguêsCÓDIGO POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO4 Tanque de ar defeituoso O tanque de ar deve ser substituído. Não conserte o vaza-mento.ATENÇÃO:Ris
54PortuguêsCÓDIGO POSSÍVEL CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO15 O comprimento ou o calibre do fio de extensão está errado. Verifique qual o calibre e o compriment
DeWALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB10) Part No. N071878 D2002M Copyright © 2009, 2010 DeWALTThe fo
6English • Repairsattemptedbyunqualified personnel can resultinseriousinjuryordeath by electrocution. • Anyelectricalwiringorrepairsr
7English WARNING: RISK FROM MOVING PARTSWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT• Movingpartssuchasthepulley, flywheel, and belt can causeseriousi
8English WARNING: RISK OF FALLINGWHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Aportablecompressorcan fall from a table, workbench, or roof causing damage t
9EnglishTANK PRESSURE GAUGEThe tank pressure gauge (B) indicates CDBEthe reserve air pressure in the tank. OUTLET PRESSURE GAUGEThe outlet pressure
Komentarze do niniejszej Instrukcji