Dewalt D25304 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Dewalt D25304. DeWalt D25304 User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 27
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL03-1) Form No. 581054-00
D25101, D25103, D25201, D25203, D25303, D25304
Copyright © 2003
The following are trademarks for one or more D
EWALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of
pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Podsumowanie treści

Strona 1

DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUL03-1) Form No. 581054-00D25101, D25103, D25201, D25203, D25303, D

Strona 2 - MANUAL DE INSTRUCCIONES

MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIESD25101 D25103, D25203D25201 D25303, D25304MASONRY 1" 1"STEEL N/A 1/2"WOOD N/A 1 1/2"OPTIMUM CAPACITY

Strona 3

8Règles de sécurité d’ordre généralAVERTISSEMENT ! IL FAUT LIRE ET COMPRENDRE TOUTESLES DIRECTIVES. Le non-respect des directives présentées ci-dessou

Strona 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Calibre minimal des cordons de rallongeTensionLongueur totale du cordon en meters120 V De 0 à 7 De 7 à 15 De 15 à 30 De 30 à 45Intensité (A)Au Au Cali

Strona 5 - Rotary Hammers

10• Il faut utiliser uniquement des pièces de rechange identiquespour réparer un outil. Suivre les directives figurant dans lasection Entretien du pré

Strona 6 - Switch (Fig. 2)

V...volts A ...ampères Hz...hertz W ...wattmin ...minutes ...courant alternatif ...courant continuno ...régime

Strona 7

12NOTA : Utiliser les basses vitesses pour entamer un trou sans pointeau,pour percer le métal, les plastiques ou les céramiques ou pour poser desvis.

Strona 8 - Operation

FonctionnementPERÇAGE1. Toujours débrancher la perceuse avant de mettre ou deremplacer des forets ou des accessoires.2. N’employer que des forets bien

Strona 9 - Accessories

14PERÇAGE DU BOIS (D25103, D25203, D25303, D25304)On doit utiliser un mandrin SDS avec adaptateur à tige cylindrique.S’assurer que la perceuse est en

Strona 10 - Full Warranty

garantie ne s’applique pas aux accessoires ni aux dommages causésà la suite de réparations effectuées ou tentées par des personnes nonqualifiées. Cett

Strona 11 - Français

16SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O DESEA HACER ALGÚNCOMENTARIO SOBRE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTADEWALT, MARQUE EL NÚMERO DE LLAMADA GRATUITA:1-800-4-D

Strona 12

INSTRUCTION MANUALGUIDE D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESD25101, D25103, D25201, D25203, D25303, D253041" Heavy Duty SDS Rotary HammersPe

Strona 13

Calibre mínimo para cordones de extensiónVolts Longitud total del cordón en metros120V 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,4 30,4-45,7Amperaje Más No más Calibre d

Strona 14 - Interrupteur (Fig. 2)

18SERVICIO• El servicio a la herramienta sólo debe realizarlo personalcualificado. El servicio o mantenimiento realizados por personal nocalificado pu

Strona 15 - Mandrin SDS (Fig. 4)

• La etiqueta de la herramienta puede incluir los símbolos siguientes:A continuación se indican los símbolos y sus definiciones:V ...volt

Strona 16 - Fonctionnement

20GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLEEl interruptor de gatillo de velocidad variable (A) permite controlarla velocidad. Cuanto más fuerte se pulse el interr

Strona 17 - EWALT sont garantis pour un

Broquero SDS (Fig. 4)Al colocar la broca, insértela aproximadamente 3/4” en el broquero.Empuje y gire la broca hasta que encaje en la posición correct

Strona 18

22NOTA: los orificios grandes en acero (de 5/16" a 1/2") se puedenhacer con mayor facilidad si se taladra primero un orificio piloto (de5/3

Strona 19 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Póliza de GarantíaIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________Marca: _________

Strona 20

24PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTASELÉCTRICAS DIRÍJASE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANOAGUASCALIENTESAv. de los Maestros 903 - Col. Espa

Strona 22 - Interruptor (Fig. 2)

General Safety RulesWARNING! READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.Failure to follow all instructions listed below may result in electricshock, fire an

Strona 23

• Disconnect the plug from the power source before makingany adjustments, changing accessories, or storing the tool.Such preventative safety measures

Strona 24 - Funcionamiento

• Avoid prolonged contact with dust from power sanding, saw-ing, grinding, drilling, and other construction activities. Wearprotective clothing and wa

Strona 25 - Reparaciones

4VARIABLE SPEED TRIGGERThe variable speed trigger switch (A) permits speed control. The farther the trigger switch is depressed, the higher the speed

Strona 26 - Garantía Completa

DRILL-ONLY MODETo use drill-only mode, depress button(D) and turn the dial so the yellowarrow points to the correspondingsymbol as shown. Use drill-o

Strona 27 - D25203, D25303, D25304

6does not function when the 3 jaw keylesschuck is used.Both the SDS and 3 jaw keyless chuck canbe easily removed by turning the collar (E)into the unl

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag