DeWalt DW325PL Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkowania i Eksploatacji dla Pistolet do paznokci DeWalt DW325PL. DEWALT DW325PL Use and Care Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 48
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
e

DW325PT
30° Paper Tape Framing Nailer
Clouese à Charpente de 30° pour ruban de papier
Clavadora Estructural de 30° Para Cinta De Papel
DW325PL
21° Plastic Collated Framing Nailer
Clouese à charpentede 21° en plastique
Clavadora Para Moarcos de 21° Con Unión de Plástico
9R208191_DW325PL_DW325PT_DEWALT, FRAMING NAILER(LPF).indd 1 11/14/14 3:06 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Podsumowanie treści

Strona 1 - 

INSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ES

Strona 2

SEQUENTIAL TRIP- 1. Remove mode locking pin (H), if installed. 2. Push and hold in pivot pin (I) while rotating theJFIG. 5 selector (J) 180° cloc

Strona 3 - 

The fastener depth control adjustment feature provides control of the nail drive depth from flush with or just above the work surface to shallow or de

Strona 4

ACTION Clean magazine, pusher, and contact trip mechanismWHY Permits smooth operation, reduces wear, and prevents jamsHOW Blow clean with compressed a

Strona 5

433-9258). This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you s

Strona 6

MANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. FOR MORE SERIOUS OR PERSISTENT PROBLEMS, CONTACT A DeWAL

Strona 7 - 

MANY COMMON PROBLEMS CAN BE SOLVED EASILY BY UTILIZING THE CHART BELOW. FOR MORE SERIOUS OR PERSISTENT PROBLEMS, CONTACT A DeWAL

Strona 8 - 

AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET OUTIL, LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES DE LA SECTION “CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES”

Strona 9 - 

• Utiliseruniquementdel’airpropre,secetrégulé. La conden sation provenant d’un compresseur d’air peut faire rouiller et endommager les composa

Strona 10 - 

cours du branchement. Le mécanisme d’entraînement de l’outil peut être mis en cycle lorsque l’outil est branché à la source d’alimentation en air. Ne

Strona 11

• Toujoursutiliserl’outildansunendroitpropre et bien éclairé; s’assurer que la surface de travail est exempte de débris et prendre soin de ne p

Strona 12

9R208191_DW325PL_DW325PT_DEWALT, FRAMING NAILER(LPF).indd 2 11/14/14 3:06 PM

Strona 13

• Le choix de la méthode de déclenchement est important.Consulter le présent mode d’emploi pour connaître les options de déclenchement. GÂC

Strona 14 - 

• protectionauditiveconformeàlanormeANSIS12.6(S3.19)et• protection des voies respiratoires conformes aux normesNIOSH/OSHA/MSHA.

Strona 15

MODÈLE DW325PT DW325PLLONGUEUR DES CLOUS50 mm – 83 mm (2 po – 3 1/4 po)50 mm – 83 mm (2po – 3 1/4po)DIAMÈTRE DE TIGES2,8 m

Strona 16

d’effectuer l’entretien, de dégager une attache bloquée, de quitter la zone de travail, de déplacer l’outil dans un autre endroit ou de donner l’outil

Strona 17 - Français

Utilisation de la cloueuse en mode de déclenchement séquentiel : 1. Appuyer fermement le déclencheur par contact contre la surface de travail. 2. Ap

Strona 18

La fonction de réglage du contrôle deFIG. 8G profondeur de la fixation permet de contrôler la profondeur à laquelle le clou s’enfonce; soit du ras de

Strona 19

ACTION Vider les réservoirs et les tuyaux du compresseur quotidiennementPOURQUOI Prévenir l’accumulation d’humidité dans le compresseur et le clouerCO

Strona 20

 • RÉPARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prévaloir du service de réparations sous garantie de façon plus efficace da

Strona 21

Français269R208191_DW325PL_DW325PT_DEWALT, FRAMING NAILER(LPF).indd 26 11/14/14 3:06 PM

Strona 22 - 

IL EST POSSIBLE DE RÉSOUDRE FACILEMENT LES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. POUR DES PROBLÈMES PLUS GRAVE

Strona 23 - 

BEFORE OPERATING THIS TOOL, CAREFULLY READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS IN THE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SECTION.

Strona 24

IL EST POSSIBLE DE RÉSOUDRE FACILEMENT LES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. POUR DES PROBLÈMES PLUS GRAVE

Strona 25

IL EST POSSIBLE DE RÉSOUDRE FACILEMENT LES PROBLÈMES LES PLUS COMMUNS À L’AIDE DU TABLEAU CI-DESSOUS. POUR DES PROBLÈMES PLUS GRAVE

Strona 26 - 

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a

Strona 27

120 psi, 8.3 bar.) No conecte la herramienta a un compresor con un valor superior a 200 psi. La presión de funcionamiento de la herramienta no debe ex

Strona 28

• Reviselaherramientaantesdeusarla.FIG. KFIG. LFIG. M No trabaje con la herramienta si alguna parte de ésta, el gatillo o el activador por conta

Strona 29

todo desecho y tenga cuidado de no perder el equilibrio cuando trabaje en entornos elevados como tejados.• Nointenteinsertargrapas cercadelFIG.

Strona 30

GATILLO DE ACCIÓN DE CONTACTO• Al usar el gatillo de acción deFIG. T contacto, tenga cuidado de no realizar un doble disparo accidental resultante

Strona 31

   A. Gatillo B. Escape C. Gancho transversal D. Interrup

Strona 32

MODELO DW325PT DW325PLLONGITUD DE LOS CLAVOS50 mm - 83 mm (2" - 3-1/4")50 mm - 83 mm (2" - 3-1/4"

Strona 33

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, desconecte la herramienta del suministro de aire antes de realizarle mantenimiento, extra

Strona 34

• Only use air hose that is rated for a maximum workingpressure of at least 150 PSI (10.3 BAR) or 150% of the maximumsystempressure,whi

Strona 35

2. Presione y mantenga presionada la clavija de pivote (I) mientras gira el selector (J) 180° en sentido horario a la posición de interruptor secue

Strona 36 - • GATILLO SECUENCIAL

ADVERTENCIA: Desconecte la línea de aire de la herramienta y quite los remaches del cargador antes de realizar ajustes o

Strona 37

ACCIÓN Lubrique la herramienta con 5-10 gotas de aceite para herramientas neumáticas DeWALTMOTIVO Evita averías en las j

Strona 38 - 

Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web www.dewalt.com. 

Strona 39 - 

Español429R208191_DW325PL_DW325PT_DEWALT, FRAMING NAILER(LPF).indd 42 11/14/14 3:06 PM

Strona 40

CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVE

Strona 41

CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVE

Strona 42 - 

CON LA TABLA SIGUIENTE, PODRÁ SOLUCIONAR MUCHOS PROBLEMAS COMUNES CON FACILIDAD. PARA PROBLEMAS PERSISTENTES O MÁS GRAVE

Strona 43 - 

DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (NOV14) Part No. 9R208191 DW325PL, DW325PT Copyright © 2014 DeWALTThe

Strona 44

• Keepbystanders,children,andvisitorsawaywhileoperatinga power tool. Distractions can cause you to lose control. When tool is not in use, it

Strona 45 - 

• Keephandsand bodypartsclearofFIG. QFig. RFIG. S immediateworkarea. Hold workpiece with clamps when necessary to keep hands and body out of

Strona 46

WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of C

Strona 47

MODEL DW325PT DW325PLHEIGHT 12.5" (305 mm) 12.5" (305 mm)WIDTH 4.75" (121 mm) 4.75" (121 mm)LENGTH 17.5" (4

Strona 48

3. Wear proper eye, hearing and respiratory protection. 4.Removeallfastenersfromthemagazine. 5. Check for smooth and proper operation of con

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag